Expressions : Argent
Regardez les expressions. Ont-elles des équivalents en français?
- Tighten your belt
- Make ends meet
- Money down the drain
- On a shoestring
- In the red
Feel the pinch
Select the correct idiom to complete the following sentences:
1.When you are unemployed, it’s difficult to ______________________ on such a low income.
2.Public spending is too high. The government will have to ______________________ if it wants to reduce its level of debt.
3.Compared to Hollywood blockbusters, this film was made ______________ , with budget of just 100, 000€.
4.Much of the billions spent on cold remedies each year is simply _____________________ . Doctors should prescribe more than medication for colds and viruses.
5.The company lost over a billion dollars last year, the second year running its figures were ___________________ .
6.When a recession strikes, it’s often small businesses that are first to ________________ .
Je connais ces expressions en français. Si vous avez des suggestions pour ‘feel the pinch’ ou ‘on a shoestring’, merci de m’en faire part.
serrer la ceinture – tighten one’s belt
dans le rouge – in the red
joindre les deux bouts – make ends meet
jeter de l’argent par la fenêtre – money down the drain
Si vous voulez imprimer cette page, téléchargez la fiche sur PDF:
http://anglais-facile.com/pdf_supports/expressions_argent.pdf
anglais facile cours d’anglais gratuits
Categories:
Tags:
to travel on a shoe string
voyager à peu de frais,
I think it’s about to manage with little money
Thanks a lot for the translation!
feel the pinch : se sentir à l’étroit (financièrement); avoir un budget un peu serré