Expression: A face like thunder
Literallement: un visage comme le tonnerre
On emploie cette expression quand on voit que quelqu’un est très faché, et ça se voit sur son visage.
Une autre expression dans la vidéo:
I’ve had enough : j’en ai assez
Literallement: un visage comme le tonnerre
On emploie cette expression quand on voit que quelqu’un est très faché, et ça se voit sur son visage.
Une autre expression dans la vidéo:
I’ve had enough : j’en ai assez
It is very good .