<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: bête comme tes pieds&#8230;</title>
	<atom:link href="http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/</link>
	<description>Cours d&#039;anglais gratuits, par un professeur britannique</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 18:49:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: solange pembe</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/comment-page-1/#comment-1251</link>
		<dc:creator>solange pembe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 14:54:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/20/bete-comme-tes-pieds/#comment-1251</guid>
		<description>it&#039;s very good for me to learn english with Mrs jonathan.you are intelligent my god bless you again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it&#8217;s very good for me to learn english with Mrs jonathan.you are intelligent my god bless you again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jules rutikanga</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/comment-page-1/#comment-382</link>
		<dc:creator>jules rutikanga</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 11:57:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/20/bete-comme-tes-pieds/#comment-382</guid>
		<description>you can change you site no probleme
dont&#039;orry i&#039;m here to help me</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you can change you site no probleme<br />
dont&#8217;orry i&#8217;m here to help me</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jules rutikanga</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/comment-page-1/#comment-381</link>
		<dc:creator>jules rutikanga</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 11:53:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/20/bete-comme-tes-pieds/#comment-381</guid>
		<description>thenks to all things you do to help us
 i think its a good thing to change a look for your site,it allows us to break with a monotony. thank you so much,you are so great  thenks to help me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thenks to all things you do to help us<br />
 i think its a good thing to change a look for your site,it allows us to break with a monotony. thank you so much,you are so great  thenks to help me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jules rutikanga</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/comment-page-1/#comment-380</link>
		<dc:creator>jules rutikanga</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 11:46:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/20/bete-comme-tes-pieds/#comment-380</guid>
		<description>thenk you to help me</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thenk you to help me</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jules rutikanga</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/comment-page-1/#comment-379</link>
		<dc:creator>jules rutikanga</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 11:33:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/20/bete-comme-tes-pieds/#comment-379</guid>
		<description>je suis satisfait de votre service.merci a vous, hi
I&#039;m verry happy to help me in english.thenk you for messagas.you book you gramma you i think it&#039;s good</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je suis satisfait de votre service.merci a vous, hi<br />
I&#8217;m verry happy to help me in english.thenk you for messagas.you book you gramma you i think it&#8217;s good</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: profanglais</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/comment-page-1/#comment-286</link>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 09:36:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/20/bete-comme-tes-pieds/#comment-286</guid>
		<description>Thank you for your message. I&#039;m very happy that you enjoy visiting the site - it&#039;s a pleasure for me to be able to help.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your message. I&#8217;m very happy that you enjoy visiting the site &#8211; it&#8217;s a pleasure for me to be able to help.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zoubir</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/comment-page-1/#comment-285</link>
		<dc:creator>Zoubir</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 09:18:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/20/bete-comme-tes-pieds/#comment-285</guid>
		<description>Hi
I think it&#039;s a good thing to change a look for your site, it allows us to break with a monotony. Thank you so much, you are so great</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi<br />
I think it&#8217;s a good thing to change a look for your site, it allows us to break with a monotony. Thank you so much, you are so great</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NM</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/comment-page-1/#comment-281</link>
		<dc:creator>NM</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 14:05:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/20/bete-comme-tes-pieds/#comment-281</guid>
		<description>thanks for all things you do to help us.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks for all things you do to help us.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fawzia</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/bete-comme-tes-pieds/comment-page-1/#comment-280</link>
		<dc:creator>Fawzia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 08:40:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/20/bete-comme-tes-pieds/#comment-280</guid>
		<description>Je suis satisfait de votre service.Merci à vous</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis satisfait de votre service.Merci à vous</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
