present perfect progressive

C’est très difficile d’expliquer ce temps! Voici le problème:

L’année dernière, j’ai couru le marathon de Londres
last year, I ran the London marathon

J’ai couru trois marathons cette année

I’ve run three marathons this year

Je suis fatigué parce que j’ai couru

I’m tired because I’ve been running

Clair? Pas vraiment!
Parfois, on utilise un tel point de grammaire non pas pour clarifier, mais d’omettre certaines informations.
Quand on dit ‘I’ve been running’ au lieu de ‘I’ve run’ ou ‘I ran’ le plus important est qu’il y a une action mais si c’est terminé ou pas ne nous intéresse pas.

Comparez ces exemples:
I painted the house. (j’ai peint la maison, action achevée, aucun lien avec le présent: on ne sais pas quand, c’était peut-être il y a dix ans)
I’ve painted the house (j’ai peint la maison, action achevée, lien avec le présent: la maison a une nouvelle couche de peinture et ça se voit!)
I’ve been painting the house (action achevée ou pas, on ne s’intéresse seulement à l’action même, peindre la maison)

si vous n’êtes pas anglophone, c’est impossible de voir toutes les nuances, et je vous demande pardon pour mes lacunes en tant que formateur!

Il vaut mieux regarder encore des exemples afin de voir des choses comme des anglophones (je sais, je sais, on est compliqué…)

Ca fait une heure que j’attends : I’ve been waiting for one hour

J’ai une nouvelle copine. On sort ensemble depuis deux semaines: I have a new girlfriend. We’ve been going out for two weeks.

Je vis ici depuis dix ans: I’ve lived here for ten years.

Je vis ici seulement trois mois, mais je ne supporte plus cette ville. I’ve only been living here three months, but I can’t stand this town anymore.

For advanced learners:
The difference between the present perfect simple and the present perfect progressive is exactly the same as the difference between the present simple and the present progressive, or the past simple and the past progressive. Think about it:

If I say “I live in London” then logically I would say “I’ve lived in London for two years

But if I choose to say “I’m living in London” then it would be normal to say “I’ve been living in London for two years

In these cases, it’s your choice, native speakers don’t really pay much attention to the grammar being used.

If I say “I’m waiting for the bus” (action happening right now), then I could ask the question:
How long have you been waiting?” which is more likely (for native speakers) than “How long have you waited?”

20 thoughts on “present perfect progressive

  1. profanglais Post author

    Ahlem,

    L’important dans les deux, c’est la notion de ‘jusqu’à présent’. Quand on utilise le progressif, ça veut dire qu’une action étais ou est en cours, et l’action est ou n’est pas finie, l’important, c’est qu’il y a quelque chose dans le présent lié à cette action. C’est clair? Probablement pas! Voici un exemple:

    I’m tired because I’ve been running

    action achevée? Oui. Lien au présent? Oui – le fatigue, qui est un resultat direct de l’action.

    Why do you have paint on your hands? – Because I’ve been painting my kitchen

    action achevée? On ne sais pas. Lien au présent? Oui, la peinture sur mes mains

  2. ahlem

    Bonjour Prof,

    J’ai compris que le temps “perfect” est utilisé s’il s’agit de la durée, et le perfect progressive est utilisé pour exprimé la durée+la continuté dans le temps?? est ce c’est juste??

    Merci de vos clarifications.

  3. profanglais Post author

    “Who left the door open?” You could say, if you want to make a link to the present (the door is open now), “who has left the door open?”

    I think that in French ‘pantalon’ was pluralised in the past, but now is only singular. In English, you can say ‘a pair of’ for clothes such as ‘knickers, trousers, socks, shoes, glasses, shorts’. We don’t say ‘a short

  4. stephane

    Mais : who left the door opened ?
    -relation avec le présent mais prétérit ?
    J’ai dû manquer un épisode !
    Autre problème : certains noms au pluriel (la règle du pluriel est simple mais certaines tournures prennent le pluriel -autre que les noms de poissons et les ‘pants’ à deux jambes- Et là je sèche !

  5. farida

    les cours sont clairs et bien expliqués. je vous remercie, cher professeur pour votre aide précieuses.
    Mille mercis

  6. helene carbasse

    merci de cet effort de clarification par l’usage. A nous de pratiquer pour faire entrer ces usages dans nos têtes pas habituées à cette distinction entre le moment et la durée de l’action.(laccent mis sur elle aussi)

  7. fifi

    bonsoir ,j ‘ai comprée nu peux mais s’il vous plait si tu utilises les couleurs c ‘est mieux a
    comprendre a la fin merci prof

  8. profanglais Post author

    En effet, si vous êtes débutant(e) vous devriez commencer par le vocabulaire – les noms de choses qui sont pertinants par rapport à vos besoins en anglais. Une fois les bases sont aquises (mots, verbs, alphabet, chiffres, dates etc) regardez les temps afin de formuler des phrases justes. La grammaire n’est jamais un but en soi, il faut donc apprendre (par coeur si nécessaire) des phrases utiles pour vous, et non pas des phrases ‘artificielles’ comme ‘Brian is in the kitchen’!

  9. sahara37

    par ou commencer, pour bien comprendre l’anglais?
    alphabet etpuis noms et?????
    trop de choses a connaitre,et impossible dans un laps de tps reduit

  10. flaure

    hello theacher!this is my first comment since i’ve been studiying in “anglais facil”.you’re a good helper for me specially whith the verbs.thank you a lot!!!

  11. cheikhou

    bonjour, prof. je comprends votre absence qui me permet de bien apprendre. merci x 1000.

Comments are closed.