Present perfect: he has gone- he has been
He has gone : Il est parti.
He has gone to Spain : Il est parti en Espagne (il y est encore)
He has been : Il est allé.
He has been to Spain : Il est allé en Espagne (mais il en est revenu)
On peut imaginer donc que ‘has gone’ signifie un aller-simple, et ‘has been’ signifie un aller-retour. Bien que ce temps en anglais est un temp présent (le présent parfait), on l’utilise également pour parler de notre vie, nos expériences. Pour nous, c’est un temps présent parce que la vie continue, elle n’est pas encore terminée.
‘In my life I’ve been to Australia, Tanzania, Italy, Spain and France, but I’ve never been to America…’
‘Dans ma vie, je suis allé en Australie … etc, mais je ne suis jamais allé aux Etats Unis… ‘
Exercice
Qu’en pensez-vous? Comment traduire les phrases suivantes en anglais?
1. Il est parti manger.
2. Hier, je suis allé au cinéma.
3. Tu l’as raté, elle vient de sortir.
4. Es-tu déjà allé à l’atelier Cézanne?
5. Où étais-tu? (si la personne vient juste de revenir)
Réponses:
1. Il est parti manger. – He has gone to eat/to lunch
2. Hier, je suis allé au cinéma. – I went to the cinema yesterday
3. Tu l’as raté, elle vient de sortir. – You missed her, she has just gone out
4. Es-tu déjà allé à l’atelier Cézanne? – Have you ever been to Cézanne’s studio?
5. Où étais-tu? (si la personne vient juste de revenir) – Where have you been?
anglais facile cours d’anglais gratuits
Categories:
Tags:
It’s nice. Continued this way. I
think that it’s esay.
Best regards
c’est tres parfait les lecons. je vous remercie tres cordialement
merci infiniment pour le présent
perfect : he has gone- he has been
carj’avais beaucoup de confusions
pour la conjugaison de ce verbe.
C’est vraiment formidable .
Une action passée, terminé: I went to the cinema = je suis allé au cinéma.
Une action passée, ayant un lien avec le présent: I’ve been to the cinema three times this month = je suis allé au cinéma trois fois ce mois-ci (ce mois-ci est toujours en cours, donc on emploie le présent parfait).
I’ve never been to India : je ne suis jamais allé en Inde (jusqu’à présent, mais il se peut que j’irai un jour)
Bonjour ,
Je suis novice en anglais , et je trouve ce site trés interessant .
Un soucis pour ces exercices , qu’elle est la différence entre , I went to the cinema et I have been to the cinema
Merci d’avance
I NEEDA FUTUR TENS
très difficile ,je n’ai toujours rien compris je pense que cela prendra du temps
amicalement Georges
Du point de vue décoration le premier site prend quant le dessus; si
neanmoins il donne plus serieux par son apparence et bon il faut non plus oublié que c’est le contenu qui le plus important.
c’est un bon changement