La prononciation anglaise: ship-sheep

4 comments

  1. En effet, ceci est le plus difficile pour les francophones, parce que ces deux sons n’existent pas en français. Votre [i] tombe entre le [i:] et le [I] en anglais donc vos oreilles ne captent pas la différence!

    For your information, we English speakers don’t really hear the difference between your ‘u’ and your ‘ou’, words like ‘dessus’ and ‘dessous’ are indistinguishable!

  2. Vraiment pas facile… pour l’avoir expérimenter avec des anglais, c’est pas évident.

    Une solution pour progresser dans la compréhension et la prononciation ?

    En tout cas merci pour le site !

Comments are closed.