February 22, 2012 | Posted by profanglais
Voici un petit lexique des phrases utiles quand on est au téléphone: Comment puis-je vous aider? – How can I help you? Je vous le/la passe. – I’ll put you through A quel sujet? – what’s it regarding?/what’s it about? Il n’est pas là pour l’instant – He’s not here at the moment. Je peux [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, téléphone |
3 Comments »
December 1, 2010 | Posted by profanglais
to embezzle : détourner (fonds) embezzlement : détournement de fonds My boss was fired last week because he was caught embezzling the company’s finances. Corrupt politicians are often involved in embezzlement scandals. This strange word actually has its origins in Old French. The word was ‘bésillier’, meaning to ‘torment’ or ‘destroy’. The anglo-saxon prefix ‘em’ [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business, embezzle, embezzled, embezzlement |
2 Comments »
November 9, 2010 | Posted by profanglais
overtime : heures supplémentaires You can say ‘to do overtime’ or ‘to work overtime’ Examples: “I won’t be home till late tonight, I have to do overtime” “It’s a great job, nine to five and no overtime!” “Work more to earn more is a good idea in principle, but if your employer won’t give you [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business, heures supplémentaires, overtime, work |
No Comments »
March 3, 2010 | Posted by profanglais
a. phone call b. letter c. report d. form Nicky: Have you finished writing your _________ for the boss? Sergei: Not yet, I made a draft yesterday, but it’s not ready to be submitted. Nicky: Well, it’s probably not that urgent anyway, once he has read it it will be filed away with thousands of [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business collocations |
5 Comments »
March 3, 2010 | Posted by profanglais
a. computer file b. printer c. email d. photograph Ryan: Help! I can’t find that ________ anymore, it seems to have disappeared! Marianne: Don’t panic, maybe you just forgot where you saved it. Ryan: Well the last time I opened it, it was on my desktop Marianne: And you haven’t modified it since then? Ryan: [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business collocations |
No Comments »
March 3, 2010 | Posted by profanglais
a. form b. report c. letter d. email Stan: Have you joined the health club yet? Mavis: No, I still have the _______ but I haven’t got around to filling it in. Stan: Well, when you do, sign it and make a copy of it, they often get lost. Mavis: Good idea, I’ll send it [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business collocations |
No Comments »
March 3, 2010 | Posted by profanglais
a. report b. form c. book d. letter Lucy: Did you finish writing your __________ ? George: Yes, I’m going to send it later, but I don’t have an envelope. Could you get me one when you go to town? Lucy: No problem. do you want me to address it and post it? George: Oh [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business collocations |
No Comments »
March 3, 2010 | Posted by profanglais
a. computer b. phone call c. photocopier d. email Olivia: I need to call a technician, my ___________ won’t shut down. Jack: Really? does it often crash like that? Olivia: No, it’s the first time. But when this happens, I can’t even try to reboot it. Jack: Well the easiest way to restart is to [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business collocations |
7 Comments »
March 3, 2010 | Posted by profanglais
Read the following conversation and choose the right word to fill the gap. Notice carefully the verbs that are used – they all collocate strongly with one of the following: a. letter b. email c. computer d. report Practice acting out the dialogue. Zak: Did you check your ________? I sent you something yesterday. Ruby: [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business collocations |
9 Comments »
January 25, 2010 | Posted by profanglais
to sue : intenter un procès The verb to sue is the action of making a claim against someone, usually for money, because that person has harmed you or your interests in some way. Look at these examples: I broke my leg falling in the street, so I’m suing the local authorities for compensation When [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business, sue |
No Comments »
January 12, 2010 | Posted by profanglais
Trade fair : salon (professionnel) Trade fairs are organised so that companies can show their products to journalists, investors and consumers. A company has a stand where visitors can learn about the company and its products. In the automotive industry, car manufacturer show off their new models at a ‘motor show’. The Detroit Motor Show [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business, trade fair |
2 Comments »
January 6, 2010 | Posted by profanglais
Retail : vente en détail Retail is the word we use to describe the business of selling products to the public from the company’s premises, in other words, a shop. We call large chains of retail outlets (like Célio, Claire’s Accessories etc) “high street retailers” as they are present in the high streets (rue principale) [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business, retail, shop |
No Comments »
January 5, 2010 | Posted by profanglais
Wholesale : vente en gros Wholesaler : grossiste A wholesale business is a business that sells products to other businesses, and not directly to the public. For example, a shop keeper goes to a wholesaler to buy stock for his shop. A business that operates like a shop, but only sells to professionals is called [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, business, cash and carry, wholesale |
No Comments »
December 30, 2009 | Posted by profanglais
Bonus : prime A bonus is a payment made in addition to one’s basic salary. It is often used as a reward for good performance. A bonus is not the same as commission which is money earned as a percentage of sales made. Only sales staff, therefore, make commissions, whereas any employee can earn a [...]
Categories: business |
Tags: anglais affaires, bonus, business |
No Comments »
December 14, 2009 | Posted by profanglais
AIDA is an acronym, a word made of the first letters of a group of words or a phrase in order to shorten them. AIDA is used to describe the steps a salesman should take in order to achieve a sale. The letters of AIDA stand for these words: Attention Interest Desire Action A good [...]
Categories: business |
Tags: AIDA, anglais affaires, business, techniques de vente |
No Comments »