<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>jonathan&#039;s anglais-facile.com &#187; anglais affaires</title>
	<atom:link href="http://anglais-facile.com/tag/anglais-affaires/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://anglais-facile.com</link>
	<description>l&#039;anglais pour francophones</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 06:49:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Acueil téléphonique &#8211; phrases utiles</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/acueil-telephonique-phrases-utiles/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/acueil-telephonique-phrases-utiles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 06:56:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[téléphone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languageexplosion.wordpress.com/2009/03/15/acueil-telephonique-phrases-utiles/</guid>
		<description><![CDATA[Voici un petit lexique des phrases utiles quand on est au téléphone: Comment puis-je vous aider? &#8211; How can I help you? Je vous le/la passe. &#8211; I&#8217;ll put you through A quel sujet? &#8211; what&#8217;s it regarding?/what&#8217;s it about? Il n&#8217;est pas là pour l&#8217;instant &#8211; He&#8217;s not here at the moment. Je peux [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/acueil-telephonique-phrases-utiles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Business English word of the day: to embezzle</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/business-english-word-of-the-day-to-embezzle/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/business-english-word-of-the-day-to-embezzle/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 08:23:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[embezzle]]></category>
		<category><![CDATA[embezzled]]></category>
		<category><![CDATA[embezzlement]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1402</guid>
		<description><![CDATA[to embezzle : détourner (fonds) embezzlement : détournement de fonds My boss was fired last week because he was caught embezzling the company&#8217;s finances. Corrupt politicians are often involved in embezzlement scandals. This strange word actually has its origins in Old French. The word was &#8216;bésillier&#8217;, meaning to &#8216;torment&#8217; or &#8216;destroy&#8217;. The anglo-saxon prefix &#8216;em&#8217; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/business-english-word-of-the-day-to-embezzle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Business English word of the day: Overtime</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/business-english-word-of-the-day-overtime/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/business-english-word-of-the-day-overtime/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 06:36:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[heures supplémentaires]]></category>
		<category><![CDATA[overtime]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1557</guid>
		<description><![CDATA[overtime : heures supplémentaires You can say &#8216;to do overtime&#8217; or &#8216;to work overtime&#8217; Examples: &#8220;I won&#8217;t be home till late tonight, I have to do overtime&#8221; &#8220;It&#8217;s a great job, nine to five and no overtime!&#8221; &#8220;Work more to earn more is a good idea in principle, but if your employer won&#8217;t give you [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/business-english-word-of-the-day-overtime/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What are they talking about? No. 6</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-6/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-6/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 14:50:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[business collocations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1989</guid>
		<description><![CDATA[a. phone call b. letter c. report d. form Nicky: Have you finished writing your _________ for the boss? Sergei: Not yet, I made a draft yesterday, but it&#8217;s not ready to be submitted. Nicky: Well, it&#8217;s probably not that urgent anyway, once he has read it it will be filed away with thousands of [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What are they talking about? No. 5</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-5/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-5/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 14:48:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[business collocations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1987</guid>
		<description><![CDATA[a. computer file b. printer c. email d. photograph Ryan: Help! I can&#8217;t find that ________ anymore, it seems to have disappeared! Marianne: Don&#8217;t panic, maybe you just forgot where you saved it. Ryan: Well the last time I opened it, it was on my desktop Marianne: And you haven&#8217;t modified it since then? Ryan: [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What are they talking about? No.4</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-4/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-4/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 14:47:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[business collocations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1985</guid>
		<description><![CDATA[a. form b. report c. letter d. email Stan: Have you joined the health club yet? Mavis: No, I still have the _______ but I haven&#8217;t got around to filling it in. Stan: Well, when you do, sign it and make a copy of it, they often get lost. Mavis: Good idea, I&#8217;ll send it [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What are they talking about? No. 3</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-3/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-3/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 14:45:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[business collocations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1983</guid>
		<description><![CDATA[a. report b. form c. book d. letter Lucy: Did you finish writing your __________ ? George: Yes, I&#8217;m going to send it later, but I don&#8217;t have an envelope. Could you get me one when you go to town? Lucy: No problem. do you want me to address it and post it? George: Oh [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>what are they talking about? No.2</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-2/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 14:43:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[business collocations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1981</guid>
		<description><![CDATA[a. computer b. phone call c. photocopier d. email Olivia: I need to call a technician, my ___________ won&#8217;t shut down. Jack: Really? does it often crash like that? Olivia: No, it&#8217;s the first time. But when this happens, I can&#8217;t even try to reboot it. Jack: Well the easiest way to restart is to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What are they talking about? No.1</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-1/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 14:40:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[business collocations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1979</guid>
		<description><![CDATA[Read the following conversation and choose the right word to fill the gap. Notice carefully the verbs that are used &#8211; they all collocate strongly with one of the following: a. letter b. email c. computer d. report Practice acting out the dialogue. Zak: Did you check your ________? I sent you something yesterday. Ruby: [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/what-are-they-talking-about-no-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Business English word of the day: to sue</title>
		<link>http://anglais-facile.com/business/business-english-word-of-the-day-to-sue/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/business/business-english-word-of-the-day-to-sue/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 06:04:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[anglais affaires]]></category>
		<category><![CDATA[sue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1808</guid>
		<description><![CDATA[to sue : intenter un procès The verb to sue is the action of making a claim against someone, usually for money, because that person has harmed you or your interests in some way. Look at these examples: I broke my leg falling in the street, so I&#8217;m suing the local authorities for compensation When [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/business/business-english-word-of-the-day-to-sue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

