Tag Archives: conversation

Conversation 8: Conspiracy Théories (théories de conspiration)

A: Who do you think killed JFK?
B: It was the vice president Lyndon Johnson
A: What about Princess Diana – was she assassinated?
B: She sure was – by the Queen
A: OK, so you believe in all these conspiracy theories –
who planned the attacks on the World Trade Center?
B: It’s obvious – George Bush.
A: Who tells you all this stuff?
B: It’s common knowledge, my friend

A: A ton avis, qui a tué JFK?
B: C’est le vice président, Lyndon Johnson
A: Et Princesse Diana, elle a été assassinée?
B: Ca c’est sur – par la reine
A: D’accord, tu crois aux théories de conspiration – qui a organisé les attentats sur le World Trade Center?
B: C’est évident – George Bush
A: Qui te raconte tout ça?
B: Tout le monde le sait, mon ami

ESL Conversation: Get Lost

“to get lost” = se perdre

A: Sorry I’m late, I got lost on the way here
B: How could you get lost, you’ve been here before!
A: Yes, but there was a diversion because of roadworks and the signs weren’t clear as usual
B: Haven’t you got a satnav?
A: Yes, but it doesn’t know when there are roadworks, does it?

A: Désolé pour le retard, je me suis perdu en route
B: Comment ça se fait, tu es déjà venu ici!
A: Oui, mais il y a eu une déviation à cause de travaux, et bien sûr ce n’était pas bien indiqué
B: T’as pas un GPS? (on peut dire GPS en anglais aussi)
A: Oui, il ne sait pas quand il y a des travaux, hein?

Conversation: Grèves en France

“Talking Heads”
Ma deuxième dialogue en anglais animé avec la tête en bois!
Le sujet est des grèves – est-ce que les français font plus de grève que d’autre pays ou c’est une idéé reçué?

Voici la transcription (merci de corriger mes fautes!):

A: Is it true that French workers strike a lot?
B: Yes and no. The strikers make all the noise and get the most attention, but there are millions of people who work for small companies who never go on strike
A: So the ones with best jobs and the most advantages do the most complaining?
B: That sums it up quite well. But don’t forget that France has the highest productivity in Europe
A: Even with such short weeks, long holidays, and strikes?
B: Like I said, that’s only big companies and public sector workers – the rest don’t have the same privileges

A: C’est vrai que les ouvriers français font beaucoup de grèves?
B: Oui et non. C’est les grèvistes qui font du bruit et donc ont toute l’attention, mais il y a des millions de gens qui travaillent pour les pme qui ne font jamais grève.
A: Donc ceux qui ont les meilleurs boulots et les plus d’avantages sont aussi ceux qui se plaignent le plus?
B: Ca résume bien. Mais n’oublie pas que la France a la plus forte productivité en Europe
A: Même avec des semaines courtes, des longues vacances et des grèves?
B: Comme je te disais, c’est seulement les grandes sociétés et les fonctionnaires qui font grève, les autres n’ont pas les mêmes privilèges.

Conversation: Les Pubs sur Youtube

Je me suis amusé à faire cette petite animation! J’ai commencé à écrire des dialogues sur ma page Facebook mais je crois que ce serait bénéfique de pouvoir les entendre aussi.

Voici la transcription avec une version approximative en français (merci de me corriger si vous pensez que ce n’est pas assez bien!)

A: Those ads you get before a Youtube video are really annoying, aren’t they?
B: Yeah, but they’ve got to finance the website somehow
A: What – so you sit through them all?
B: Well it would stop people being creative if there was no way of rewarding their work
A: And do you sing in the choir on Sundays, too? Get real, people will always create, it’s Google that’s taking all the money
B: Business is business…

A: Tous ces pub qu’on a avant les vidéos Youtube sont vraiment ennervant, non?
B: Oui, mais il faut financer le site d’une façon ou une autre
A: Quoi – tu restes planté et les regardes?
B: Eh bien, les gens ne créeraient plus s’ils n’y avait pas moyen de les récompenser pour leurs oeuvres
A: Et tu chantes dans le chœur le dimanche aussi? Soit réaliste, les gens créeront toujours, c’est Google qui prend tout
B: Ca marche comme ça, les affaires

ESL Conversation Questions: Where do you live? Are you married? Have you got (any) children?

Transcript:

I just made it on time, I had to wait twenty minutes for a train.

Do you have far to come?

I live in Harrow, so it’s about forty minutes on the underground.

That’s zone five isn’t it? It must cost you a lot in travelling.

Sure does, but with a travel card, I can use it evenings and weekends as well.

That’s what I do. Pity the company won’t pay our travelling.

What about you? Where do you live?

I live in Hampstead.

Nice! You must be on a good salary!

You’re joking! I rent a tiny apartment with three other girls!

So you’re not married then? Got a boyfriend?

No. I’m happy to be single at the moment. I’m having too much fun to be bothered about boys. What about you?

Yeah, I’ve got a girlfriend. We’ve been together since university.

Any kids?

Oh no. Too young for that. Maybe in a few years when we can afford a decent place to live.

London’s so expensive, isn’t it?

You can say that again.