<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>anglais-facile.com &#187; for</title>
	<atom:link href="http://anglais-facile.com/tag/for/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://anglais-facile.com</link>
	<description>apprendre anglais avec un prof britannique</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 06:20:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>&#8216;for&#8217; and &#8216;since&#8217; again</title>
		<link>http://anglais-facile.com/grammaire/for-and-since-again/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/grammaire/for-and-since-again/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 07:22:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[grammaire]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[présent parfait]]></category>
		<category><![CDATA[since]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=1115</guid>
		<description><![CDATA[Notice in the video how many times Alex says &#8216;so&#8217; (alors) &#8216;OK&#8217; (bon) &#8216;right?&#8217; (n&#8217;est-ce pas? /c&#8217;est ça euh?) English speakers punctuate their speech with these little words, just like French speakers do with &#8216;alors&#8217; &#8216;fin&#8217; &#8216;bien&#8217; &#8216;eh?&#8217; This is probably more important to know than the lesson itself! Try the quiz at the end. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/grammaire/for-and-since-again/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>For and During (traduire &#8216;pendant&#8217; en anglais)</title>
		<link>http://anglais-facile.com/vocabulaire/for-and-during-traduire-pendant-en-anglais/</link>
		<comments>http://anglais-facile.com/vocabulaire/for-and-during-traduire-pendant-en-anglais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 09:01:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profanglais</dc:creator>
				<category><![CDATA[vocabulaire]]></category>
		<category><![CDATA[during]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglais-facile.com/?p=2133</guid>
		<description><![CDATA[OK, boys and girls, we&#8217;re going to learn about the words. for. and. during. Please note that we use. for. when talking about how long the time period is. For example, you can say,&#8221;I went on holiday FOR two weeks.&#8221; Or, &#8220;I watched TV for one hour&#8221;. We use during when we want to talk [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://anglais-facile.com/vocabulaire/for-and-during-traduire-pendant-en-anglais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

