Tag Archives: going to

Chanson: Third Eye Blind: How’s it going to be

Good practice for ‘going to’

How’s it going to be? ça va être comment?


I’m only pretty sure that I can’t take anymore
Before you take a swing
I wonder
What are we fighting for
When I say out loud
I want to get out of this
I wonder
Is there anything I’m going to miss
I wonder How it’s going to be
When you don’t know me
How’s it going to be
When you’re sure I’m not there
How’s it going to be
When there is no one to talk to, between you and me
‘Cause I don’t care
How’s it going to be
How’s it going to be
Where we used to laugh
There’s a shouting match
Sharp as a thumbnail scratch
A silence I can’t ignore
Like…
The hammocks by the doorway we spent time in
Swings empty, don’t see lightning like last fall when it was always
about to hit
me
I wonder how’s it going to be when it goes down
Hows it going to be
When your not around
Hows it going to be
When you found out there was nothing
Between you and me
‘Cause I don’t care
How’s it going to be.
Hows it going to be
When you don’t know me any more
And how’s it going to be
Want to get myself back in again
The soft dive of oblivian
Wanna taste the soul of your skin
The soft dive of oblivian
Oblivian
How’s it going to be
When you don’t know me any more
How’s it going to be
How’s it going to be

Futur: will and going to

The Future Simple

Le futur simple s’emploie avec l’auxiliaire ‘will’ et le verbe à l’infinitive.

I will go to the cinema tonight – j’irai au cinema ce soir

On peut contracter ‘will’ ainsi:

I’ll – I will
You’ll – you will
he’ll/she’ll – he will/she will
they’ll – they will
we’ll – we will.

Il existe deux façons d’employer le futur simple:

1. Une décision spontanée.

you’re leaving now? I’ll come with you. tu pars maintenant? je viendrai avec toi

Will you answer the phone? – (le téléphone sonne) tu le prends?

2. Un futur qui n’est pas sûr (non-planifié)

I don’t know what to do tomorrow. Maybe I’ll go shopping. – je ne sais pas quoi faire demain. Peut-être je ferai du shopping (ou des courses)

Going to…

Quand on veut parler de quelque chose au futur, mais déjà programmé on dit “going to”:

I’m going to stay home this evening – je vais rester à la maison ce soir

He’s going to watch every match – il va regarder tous les matchs

I’m going to the cinema tomorrow – je vais au cinema demain (ici on a laissé le verbe qui suit, parce que c’est le même : I’m going to go – je vais aller – cette construction est tout à fait correcte, mais pas nécessaire).

Attention:
“going to” est souvent prononcé “gonna” en anglais familier; il faut écouter attentivement pour le distinguer.

We’re gonna have a drink, are you coming? – nous allons boire un verre, tu viens?

Faites un petit test: Cinq questions en français, quelle sont les réponses en anglais?

Tu fais quoi ce soir?





Qu'est-ce que tu vas faire?





Tu feras quoi s'il dit à Mary?





Où va t-il?




Que fais-tu demain?






EF English Lesson 17: future intentions

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=cejAJafvwKo&hl=en&fs=1]

Cette vidéo montre comment on utilise ‘going to’ pour parler des intentions: c’est l’équivalent de ‘aller faire quelque chose’ en français:

I’m going to buy a coat : je vais acheter un manteau

Sachez que souvent ‘going to’ est contracté à ‘gonna’, vous l’entendez souvent dans les chansons!

anglais facile cours d’anglais gratuits