March 10, 2010 | Posted by profanglais
Regardez la vidéo et faites les exercices proposés. Voici un petit rappel: Comparatifs / Superlatifs Adjectifs courts (1 syllabe) ex : big tall + er / + est great I’m taller than / I’m the tallest Adjectifs en -y ex : happy crazy craz + ier / + iest (attention, -y est remplacé par -i) [...]
Share on Facebook
Categories: comparative, grammaire |
Tags: comparatifs, grammaire, superlatifs |
No Comments »
March 9, 2010 | Posted by profanglais
Regardez la vidéo et essayez de repérer comparatifs et superlatifs et leur structure. Demain vous pourrez réviser vos connaissances sur le sujet avec une vidéo plus “grammaticale”. Vous pouvez aussi établir le classement des plus belles langues du monde si ça vous amuse. En attendant, un petit rappel: Comparatifs : old – older than big [...]
Share on Facebook
Categories: comparative, grammaire |
Tags: comparatifs, grammaire, superlatifs |
No Comments »
December 3, 2009 | Posted by profanglais
Watch the video, then try this exercise. You have to decide if there is a grammatical mistake in the sentences. I’ve added some comments in the answer section. * * * * I don’t like travelling with him, he is driving too fast.Mistake : I don’t likeMistake : he is driving too fastno mistakeLook at [...]
Share on Facebook
Categories: grammaire |
Tags: grammaire, présent progressif, présent simple |
9 Comments »
October 26, 2009 | Posted by profanglais
You can see a table with French equivalents in the tenses section of this site: http://anglais-facile.com/les-temps-anglais/le-passe-progressif-past-progressive/ Share on Facebook
Share on Facebook
Categories: grammaire |
Tags: grammaire, past progressive |
4 Comments »
October 6, 2009 | Posted by profanglais
Répondez à ces deux questions, à fin de vous aider à mieux comprendre le ‘present perfect progressive’
Share on Facebook
Categories: grammaire |
Tags: grammaire |
101 Comments »
April 12, 2009 | Posted by profanglais
Connaissez-vous les noms des temps en anglais? Faites ce petit quiz pour découvrir si vous êtes un as de la grammaire anglaise!
Share on Facebook
Categories: grammaire |
Tags: grammaire |
54 Comments »
April 2, 2009 | Posted by profanglais
Le conditionnel n’est pas ‘un temps’. En anglais, il n’y a pas de conjugaison pour les conditionnels, mais les verbs modaux, will et would On dénombre les conditionnels selon la probabilité: 1: probable : s’il fait beau demain, elle ira à la plage 2: peu probable, hypothétique: Si j’étais vous, je ferais 3: le passé, [...]
Share on Facebook
Categories: conditional |
Tags: conditionnel, grammaire |
3 Comments »
February 18, 2009 | Posted by profanglais
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=lmChnwqkcHs&hl=en&fs=1] Real English is a Registered Trademark of the Marzio School. anglais facile cours d’anglais gratuits Share on Facebook
Share on Facebook
Categories: used to |
Tags: grammaire |
No Comments »
February 18, 2009 | Posted by profanglais
I used to play tennis: avant, je jouais au tennis Voilà, c’est aussi simple que ça! On dit souvent (surtout à l’école) qu’il faut traduire ‘used to’ comme ‘j’avais l’habitude de…’ mais en générale ce n’est pas nécessaire, ni utile. Je mets le ‘avant’ en français afin d’indiquer qu’il s’agit d’une action que je ne [...]
Share on Facebook
Categories: Uncategorized |
Tags: grammaire |
2 Comments »
February 16, 2009 | Posted by profanglais
Here is a question concerning the video on the present perfect: Can I translate the preterit (simple past) instead of the present perfect? For example, “I did my homework” or “I have done my homework” To answer your question, you can substitute the preterit (simple past) for the present perfect when it is not important [...]
Share on Facebook
Categories: passé, present perfect, présent parfait, prétérit |
Tags: grammaire |
2 Comments »
February 15, 2009 | Posted by profanglais
In the classroom, I often hear “a friend of me” which is incorrect, and obviously a word-for-word translation of “un ami à moi”. Here is what it should be: (je sais que ‘un de mes amis’ est plus correcte, mais j’entends souvent cette erreur et je suppose que ‘un ami à moi’ est courant) a [...]
Share on Facebook
Categories: mine |
Tags: grammaire |
No Comments »
February 15, 2009 | Posted by profanglais
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=cejAJafvwKo&hl=en&fs=1] Cette vidéo montre comment on utilise ‘going to’ pour parler des intentions: c’est l’équivalent de ‘aller faire quelque chose’ en français: I’m going to buy a coat : je vais acheter un manteau Sachez que souvent ‘going to’ est contracté à ‘gonna’, vous l’entendez souvent dans les chansons! anglais facile cours d’anglais gratuits Share [...]
Share on Facebook
Categories: futur, future, going to |
Tags: grammaire |
1 Comment »