May 11, 2012 | Posted by profanglais
En France (pas au Quebec) il est tendance à utiliser les mots anglais terminant avec “-ing”. Certains de ces mots sont des parfaits ‘bons amis’, mais d’autres laisseraient un anglophone un peu perdu! Les bons amis: marketing shopping : (mais to do the shopping : faire des courses (alimentaires). briefing surfing cocooning Les mots qui [...]
Categories: vocabulaire |
Tags: brushing, ing, parking, pressing |
2 Comments »
October 28, 2011 | Posted by profanglais
Savez-vous qu’est-ce qu’un gerondif en français? Et un “gerund” en anglais? “Marketing” – c’est un nom ou un verbe? On emploie un peu trop librement les mots anglais terminant avec “-ing” sans vraiment les comprendre. J’espère que cet article va clarifier les choses! Les mots qui se terminent avec “-ing” sont très nombreux en anglais [...]
Categories: vocabulaire |
Tags: gérondif, gerund, ing |
3 Comments »
February 13, 2010 | Posted by profanglais
Attention, les deux sont très différents! I stopped eating fastfood : j’ai arreté de manger du fastfood I stopped to eat fastfood : je me suis arreté pour manger du fastfood
Categories: vocabulaire |
Tags: gerund, infinitive, ing, stop, stop smoking, stop to smoke |
3 Comments »