American English

All languages have regional variations and English is no exception. As there are five times more speakers of American English than speakers of British English, it is important to be familiar with vocabulary differences between the two.

One variety of English is not better than another, and I don’t believe that the standard should be British English. If you are French, Britain is the nearest English-speaking country so you are likely to have more contact with British English. But in international business, American English is more common.

The British in general are familiar with American words and slang – they are exposed to it everyday on the television, the net, and at the cinema. Americans, on the other hand, may not always understand colloquial words and slang from the UK.

Try to identify which is British and which is American:

AmE = American English
BrE = British English

French: chips

French: frites

French: Trottoir

French: bonbons

French: Pantalon

French: Baskets

French: robinet

French: Ascenseur

French: Ordures

French: billets (d'argent)

French: Addition

French: couches (pour bébé)

French: Aller-simple

French: aller-retour

French: aller-retour

French: ami/copain

French: biscuits

French: Cinéma

French: centre commerciale

French: autoroute


Exercices à imprimer ici


  1. Hi Jonathan

    I enjoyed the lesson, I realized I’ve forgotten some, it may mean I don’t practise enough speaking with natives, I miss my trips when I was younger.

Comments are closed.