C’est quoi, la voix passive? | jonathan's anglais-facile.com

C’est quoi, la voix passive?



Two types of sentences – active and passive:

ACTIVE: A colleague gave me a file : un collègue m’a donné un dossier

PASSIVE: I was given a file : On m’a donné un dossier

La voix passive est donc un langage plus soutenu que la voix active, qui est plus familier. Mais elle sert également à éliminer un sujet peu intéressant:

They fired me : Ils m’ont viré

Ici, nous nous intéressons pas à qui m’a viré, c’est MOI le plus important! Je dirai donc:

I was fired. – j’ai été viré – ou plutôt, on m’a viré. (le pronom ‘on’ est souvent utilisé en français au lieu de la voix passive).

Structure:

verb ‘be’ + past participle:

Chocolates are made here
The road was being repaired.
This story has been told many times.
James will be fired next week.

Exercice:

Changez les phrases suivantes à la voix passive (le mot en gras deviendra le sujet):

example:

We make cars in this factory:
Cars are made in this factory.

1. The postman delivers letters to my house.
2. A company imports bananas from the Caribbean.
3. People speak several languages in Austria.
4. Can you show me how to do it?
5. They sell souvenirs in this shop.

Réponses:

*

*

*

*

1. Letters are delivered to my house.
2. Bananas are imported from the Caribbean.
3. Several languages are spoken in Austria.
4. Can you show how it‘s done?
5. Souvenirs are sold in this shop.

6 comments

  1. profanglais says:

    been = participe passé
    being = participe présent

    Les deux mots ne sont pas temporel en eux-mêmes, c’est la phrase qui indique le temps.

    He is being difficult : il est (est en train d’être, literallement) difficile
    Has has been difficult : il a été difficile, ou il est difficile(depuis…)

    Tout ça n’a rien à voir avec la voix passive, qui n’est pas un temps.

  2. ingrid says:

    je veux comprendre l’emploi de being et been dans l’exemple donné plus haut

  3. profanglais says:

    Nadine,
    Bonne question! Ce n’est pas l’auxiliaire du present progressif. La voix passive n’est pas “un temps”. Si vous voulez, vous pouvez regarder le verbe dans une phrase passive comme un adjectif – prenez la phrase ‘made in France’: ‘made’ est un adjectif – “fabriqué”. Alors, si on fait une phrase complète, on a toujours la notion de ‘adjectif’ :
    ‘This product was made in France.

    N’oubliez pas que les ‘temps’ progressifs en anglais emploient le participe présent, et ne jamais le participe passé:

    I am going to the hospital present progressive
    I was going to the hospital past progressive

    Que dites-vous: dans la phrase, ‘je suis marié’, le mot ‘marié’ est-il un verbe ou un adjectif? Tout le monde serait d’accord: c’est un adjectif. Le verbe être dans ce cas n’est pas un auxiliaire, mais un ‘vrai’ verbe qui indique l’état de quelque chose, et c’est un peu comme ça qu’il faut regarder la voix passive.

    Prenons un autre exemple:

    La route est fermée. fermée=adjectif
    La route est fermée par la police. fermée = verbe. Mais le sens de ‘fermée’ reste quasiment pareil. Moi, je pense qu’il y a beaucoup de choses comme ceci qui sont flous (par rapport aux expications grammaticales).

    I hope that answers your question!

  4. imane says:

    merci mon professeur jonathan lewis
    perfect leçoons

  5. Fatou says:

    Bonjour, c’est bien expliqué. Encore Merci.

  6. NADINE says:

    QUAND NOUS AVONS PRESENT SIMPLE DANS LA VOIX ACTIVE POURQUOI UTLISE T ON AUXILIAIRE DE PRESENT PROGRESSIF DANS LA VOIX PASSIVE?

laissez un commentaire:

Spam protection by WP Captcha-Free